Expand
  • Besuche uns bei Facebook
  • Folge uns auf Twitter
  • Folge uns auf Instagram
  • Videos schauen in unserem YouTube-Kanal
  • Musik hören auf Spotify
  • Noten digital auf nkoda

English Deutsch
Gesangstext

Libretto by Stefano Vestris, based on Antonio Simone Sografi's Italian version of Jean-Jacques Rousseau's 'Pygmalion'; English version by Joseph Horovitz (I,E)

Besetzung

2S,M(or A),CT(or M); small mixed chorus; dancers;
2.2.2.2-2.0.0.0-strings(8.6.4.3.1 players)

Abkürzungsverzeichnis (PDF)

Verlag:

Anton J. Benjamin / Simrock

Vertriebsgebiet
Dieses Werk ist erhältlich bei Boosey & Hawkes für Aufführungen in for the world.

Verfügbarkeit

Rollen

PYGMALION Countertenor (or Mezzo-Soprano)
GALATEA Soprano
VENUS Mezzo-Soprano (or Alto)
AMOR (CUPID) (Boy) Soprano
Sculptors small male chorus
Nymphs, graces, heavenly retinue mixed chorus
Ort und Zeit

A sculptor's studio; later: in the mythical region of Venus

Zusammenfassung

The melancholy sculptor, Pygmalion, is full of doubts about this own talent and seems to have lost the ability to breathe life into stone. Having sent his assistant sculptors away, he emasculates himself and directs his attentions towards the object of his current work, the statue of Galatea. Touching it, he startles for he thinks that he has seen the figure’s limbs move. Pygmalion’s artistic zeal pours forth again and his longing for his work makes him forget fame and all other passions that ever inspired him before. Tormented by a feeling of powerless love, he calls on Venus for help. Celestial sounds calm him down. While he is slumbering the goddess appears, followed by Amor and the Graces, and animates the statue. When Pygmalion wakes up, he sinks into Galatea’s arms. In Venus’s presence, the lovers celebrate their marriage.

Stimmung

Poetic

Themen
Erfahren Sie immer das Neueste über unsere Komponist*innen und Notenausgaben